~せい

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral せいsei
Reading せい
Romaji sei
Formation Verb plain form + せい / い-Adj + せい / な-Adj + な + せい / Noun + の + せい
Kanji breakdown 所為 — 所 (place/thing) + 為 (doing/action)

Meaning

A dependent noun used to attribute blame or cause for an undesirable result. It translates as 'because of' or 'due to' with a negative connotation.

せい is used exclusively when the speaker perceives the outcome as negative or undesirable. It directly attributes fault to a cause, making it inherently subjective. The related form せいで functions as a conjunction meaning 'because of,' while せいか softens the blame with uncertainty ('perhaps because of'). Learners often confuse せい with おかげ, which is its positive counterpart meaning 'thanks to.' Using せい for positive outcomes sounds sarcastic or unnatural. In casual speech, せい frequently appears in complaints and self-blame.

Examples

  1. 雨のせいで試合が中止になった。 The game was cancelled because of the rain.
  2. 夜更かししたせいで朝寝坊してしまった。 I overslept because I stayed up late.
  3. ストレスのせいか最近よく眠れない。 Perhaps because of stress, I haven't been sleeping well lately.

Usage Guide

Context: spoken, written, everyday

Tone: blaming

Do Say

  • 風邪のせいで会議に出られなかった。
  • 騒音のせいで集中できない。
  • 準備不足のせいか発表がうまくいかなかった。
  • 全部自分のせいだと思い込んでしまう。

Don't Say

  • 先生のせいで日本語が上手になった。(Using せい for a positive result — おかげ should be used instead) → 先生のおかげで日本語が上手になった。
  • 友達のせいか楽しい旅行だった。(Using せいか for a positive outcome — おかげか is correct) → 友達のおかげか楽しい旅行だった。
  • 天気がいいのせいで散歩に行った。(Incorrect formation — な-adjective and い-adjective plain forms connect directly without の) → 天気がいいせいで散歩に行った。

Origin & History

Derived from the kanji 所為, meaning 'deed' or 'doing.' Over time it narrowed to indicate the cause of negative outcomes specifically.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition