それとなく
意味
Indirectly; obliquely; in a roundabout way; casually hinting at something without being explicit.
An adverb describing communication or behaviour that is subtly suggestive rather than direct. Formed from それ (that) + と + なく (without), literally 'without making it that.' Used when someone conveys a message, checks on something, or guides a situation without being obvious about their intention. Common in interpersonal and workplace contexts where directness might be uncomfortable.
例文
- 彼女にそれとなく転職の意思を伝えた。
- 友人がそれとなく別れた理由を聞いてきた。
- 上司がそれとなく残業を減らすように促した。
使い方ガイド
場面: workplace, relationships, social situations
トーン: diplomatic
起源と歴史
Compound of the demonstrative pronoun それ (that), the quotative particle と, and なく (the negative continuative form of ある). Literally conveys 'without making it [apparent as] that.'
文化的背景
時代: Early Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復