お世辞
意味
Flattery; compliment. Polite or insincere praise said to please someone.
A noun referring to flattering or complimentary remarks, often with the nuance that the praise may not be entirely sincere. The お prefix adds politeness. Common in the set phrase お世辞にも (oseji ni mo, not even as flattery — meaning something is genuinely bad). Also used in お世辞を言う (oseji wo iu, to pay compliments). An important social concept in Japanese culture where indirect communication is valued.
例文
- お世辞でもうれしい言葉だった。
- お世辞にも上手とは言えない出来だった。
- 彼はいつもお世辞を言って周りを喜ばせる。
使い方ガイド
場面: social interactions, workplace, compliments
トーン: lighthearted
起源と歴史
From Japanese: お (o, honorific prefix) + 世辞 (seji, worldly speech/compliment). 世辞 originally meant words suited to the world — socially appropriate flattery.
文化的背景
時代: Traditional
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復