瞬く間に

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral またたくまにmatataku ma ni
読み またたくまに
ローマ字 matataku ma ni
漢字の分解 瞬 (shun/matataku) — blink, twinkle, instant; 間 (ma/kan) — interval, between
発音 /ma.ta.ta.kɯ.ma.ni/

意味

In the twinkling of an eye; in a flash; in an instant. Describes something happening with extreme speed.

An adverbial phrase literally meaning 'in the time it takes to blink.' Composed of 瞬く (matataku, to blink/twinkle) + 間に (ma ni, in the interval of). Emphasises how quickly something happened, often with a sense of amazement. Similar to あっという間に but slightly more literary and dramatic.

例文

  1. 空に広がった花火は瞬く間に消えてしまった。
  2. 人気のチケットは瞬く間に売り切れた。
  3. 子供たちは瞬く間に成長する。

使い方ガイド

場面: storytelling, news, daily life

トーン: expressive

起源と歴史

From 瞬く (matataku), an old Japanese verb meaning 'to blink' or 'to twinkle.' The kanji 瞬 depicts an eye (目) blinking quickly. Combined with 間に (in the interval), it captures something happening faster than a blink.

文化的背景

時代: Classical origin

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復