瞬く間に
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
またたくまにmatataku ma ni
読み
またたくまに
ローマ字
matataku ma ni
漢字の分解
瞬 (shun/matataku) — blink, twinkle, instant; 間 (ma/kan) — interval, between
発音
/ma.ta.ta.kɯ.ma.ni/
意味
In the twinkling of an eye; in a flash; in an instant. Describes something happening with extreme speed.
An adverbial phrase literally meaning 'in the time it takes to blink.' Composed of 瞬く (matataku, to blink/twinkle) + 間に (ma ni, in the interval of). Emphasises how quickly something happened, often with a sense of amazement. Similar to あっという間に but slightly more literary and dramatic.
例文
- 空に広がった花火は瞬く間に消えてしまった。
- 人気のチケットは瞬く間に売り切れた。
- 子供たちは瞬く間に成長する。
使い方ガイド
場面: storytelling, news, daily life
トーン: expressive
起源と歴史
From 瞬く (matataku), an old Japanese verb meaning 'to blink' or 'to twinkle.' The kanji 瞬 depicts an eye (目) blinking quickly. Combined with 間に (in the interval), it captures something happening faster than a blink.
文化的背景
時代: Classical origin
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復