割り切る
意味
To be decisive; to come to terms with; to accept a situation pragmatically and move on without lingering sentiment.
A Group 1 (godan) compound verb combining 割る (to divide) and 切る (to cut through completely). Together they convey cleanly severing an issue — drawing a firm line between two things (e.g. work and private life, feelings and action) and accepting the result without ambiguity. It implies mature rationalism over emotional entanglement.
例文
- 仕事は仕事と割り切って、プライベートとの境界を明確にした。
- うまくいかなくても仕方がないと割り切れるようになった。
- 感情に流されず、合理的に割り切った判断が求められる場面だった。
使い方ガイド
場面: work-life balance, decision-making, emotional maturity, negotiations
トーン: pragmatic
起源と歴史
Compound of 割る (waru — to divide) and 切る (kiru — to cut, to conclude decisively). The 切る component adds finality — the matter is not only divided but cleanly severed. This sense of clear-cut resolution is central to the word's meaning.
文化的背景
時代: Modern
世代: Adults
社会的背景: General
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復