侘しい
意味
Lonely; desolate; dreary; wretched. Describes a profound, aching loneliness or desolation — a feeling of bleak isolation.
An i-adjective evoking the aesthetic of wabi (侘び) — the Japanese concept of beauty found in imperfection, transience, and solitude. In its emotional sense, 侘しい describes a poignant loneliness tinged with resignation, far deeper than 寂しい (lonely). In literary and classical contexts it carries a bittersweet aesthetic quality; in everyday speech it simply means wretched or bleak. The kanji form is preferred in literary and poetic writing.
例文
- 誰もいない師走の夜の街を歩くと、どこか侘しい気持ちになる。
- 老いて一人で過ごす侘しい日々が、彼の詩の根底に流れている。
- 廃屋の前に立つと、侘しい気持ちと懐かしさが同時に押し寄せてきた。
使い方ガイド
場面: literature, poetry, classical aesthetics, personal reflection
トーン: melancholic
起源と歴史
From the classical noun 侘び (wabi), denoting the aesthetic of understated, impoverished beauty. The adjective 侘しい derives from wabi culture, associated with tea ceremony master Sen no Rikyū and the concept of finding beauty in austerity and impermanence.
文化的背景
時代: Classical to Modern
世代: Adults
社会的背景: Educated
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復