慟哭

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal どうこくdōkoku
読み どうこく
ローマ字 dōkoku
漢字の分解 慟 (dō) — to grieve deeply; 哭 (koku/na) — to wail, weep aloud
発音 /doːko̞kɯ/

意味

Wailing; lamentation; bitter, uncontrollable weeping. Expressing overwhelming grief through anguished, unrestrained crying.

A highly literary and formal noun and する-verb (慟哭する). Describes the most extreme form of grieving — weeping that cannot be suppressed or controlled. Used in tragic literary contexts: the death of a loved one, witnessing destruction, or confronting unbearable loss. Much stronger and more formal than 泣く (to cry) or 号泣 (gōkyū — sobbing). Rarely appears in everyday speech; primarily found in literature and formal journalism.

例文

  1. 息子の訃報を受けた母は、慟哭してその場に崩れ落ちた。
  2. 戦場で仲間を失った兵士の慟哭は、誰の胸にも響いた。
  3. 葬儀の場で、彼は人目も憚らず慟哭した。

使い方ガイド

場面: literature, tragedy, bereavement, journalism

トーン: intense

起源と歴史

Compound of 慟 (dō — to grieve deeply, to be in deep sorrow) and 哭 (koku/naku — to wail, weep aloud). Both characters denote expressions of deep grief; together they form one of the most intense vocabulary items for sorrow in Japanese.

文化的背景

時代: Classical

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復