歩み寄る
意味
To approach; to make concessions; to compromise; to meet someone halfway. Implies a deliberate move toward agreement or reconciliation.
A Group 1 (godan) compound verb combining 歩む (to walk/proceed) and 寄る (to come near). The physical image of walking toward someone is the basis for the figurative sense of making concessions in a dispute. 歩み寄る is strongly associated with negotiation and reconciliation — it implies an active, voluntary step toward the other party. The mutual form お互いに歩み寄る (to meet each other halfway) is especially common.
例文
- 対立が続いた両社がついに歩み寄り、契約締結に至った。
- 解決策を見つけるためには、双方がある程度歩み寄ることが不可欠だ。
- 彼女は意地を張らず、先に歩み寄って和解を申し出た。
使い方ガイド
場面: negotiation, business, diplomacy, relationships
トーン: conciliatory
起源と歴史
Compound of 歩む (to walk, to proceed step by step) and 寄る (to approach, to draw near). The metaphor of physically walking toward someone elegantly captures the voluntary, effortful nature of making a compromise.
文化的背景
時代: Contemporary
世代: Adults
社会的背景: General
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復