束縛

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral そくばくsokubaku
読み そくばく
ローマ字 sokubaku
漢字の分解 束 (bundle/bind) + 縛 (tie/restrain) → binding/restriction in relationships
発音 /so.ku.ba.ku/

意味

Being possessive or controlling in a romantic relationship, such as checking a partner's phone or restricting their social life.

束縛 literally means 'binding/restriction' but in relationship context, it refers to possessive and controlling behavior. This includes constantly checking a partner's phone, limiting who they can see, demanding to know their whereabouts, or getting angry when they spend time with others. It's generally viewed negatively, though some people joke about a small degree of 束縛 being a sign of caring.

例文

  1. 彼氏の束縛がひどくて、友達とも遊べなくなった。
  2. 束縛する人って自分に自信がないんだと思う。
  3. ちょっとの束縛は愛情って言う人いるけど、限度があるよね。

使い方ガイド

場面: friends, relationship advice, social media

トーン: negative, concerned

正しい言い方

  • 束縛が激しい人とは付き合えない。 (I can't date someone who's super controlling.)
  • それって束縛じゃない?大丈夫? (Isn't that possessive behavior? Are you okay?)

避ける言い方

  • 初デートで「束縛するタイプ?」と聞くと引かれる (Asking 'are you the possessive type?' on a first date will put people off)

よくある間違い

  • Thinking 束縛 always means physical restraint — in dating contexts, it almost always refers to emotional/behavioral control

起源と歴史

From 束 (bundle/bind) + 縛 (tie/bind). Originally a general term meaning 'restraint,' it became widely used in romantic relationship discussions, especially with the rise of dating culture discourse in the 2000s-2010s.

文化的背景

時代: 2000s relationship discourse

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. A common topic in relationship advice media and everyday conversation.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復