草も生えない
意味
Not even funny — literally 'not even grass grows,' meaning something is so terrible or unfunny that you can't even laugh at it.
In Japanese internet culture, 草 (grass) means laughter (from the w → www → wwwww chain that looks like grass). So 草も生えない (not even grass grows) means the situation is so bad, so unfunny, or so pathetic that laughter is impossible. It's used when something goes beyond being mockable into genuinely depressing territory. The escalation ladder goes: 草 (lol) → 大草原 (huge laughs) → 草も生えない (can't even laugh, it's that bad). It represents the dead zone beyond humour.
例文
- あのギャグ、草も生えないレベルだった。
- 状況がひどすぎて草も生えない。
- スベりすぎて草も生えないんだけど。
使い方ガイド
場面: internet, social media, gaming
トーン: deadpan, critical
正しい言い方
- 草も生えないレベルの失態。 (A blunder so bad you can't even laugh at it.)
- マジで草も生えない、シャレにならない。 (Seriously, can't even laugh — this isn't a joke.)
避ける言い方
- ネットスラングを知らない人に「草も生えない」は意味が通じない (Saying 'not even grass grows' to people unfamiliar with internet slang will just confuse them)
よくある間違い
- Not knowing the 草 = laughter connection — without understanding that 草 means lol, the phrase makes no sense
- Confusing with 草 (funny/lol) — 草も生えない is the opposite: beyond laughing
起源と歴史
Built on internet slang 草 (kusa, laughter — from www looking like grass). The phrase 草も生えない (not even grass grows) emerged in 2010s internet culture to describe situations beyond the point of being laughable.
文化的背景
時代: 2010s internet culture
世代: Gen Z and internet users
社会的背景: Internet subculture
地域メモ: Used nationwide online. Requires knowledge of the 草/www internet slang system to fully understand.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復