草も生えない
Meaning
Not even funny — literally 'not even grass grows,' meaning something is so terrible or unfunny that you can't even laugh at it.
In Japanese internet culture, 草 (grass) means laughter (from the w → www → wwwww chain that looks like grass). So 草も生えない (not even grass grows) means the situation is so bad, so unfunny, or so pathetic that laughter is impossible. It's used when something goes beyond being mockable into genuinely depressing territory. The escalation ladder goes: 草 (lol) → 大草原 (huge laughs) → 草も生えない (can't even laugh, it's that bad). It represents the dead zone beyond humour.
Examples
- あのギャグ、草も生えないレベルだった。 That joke was so bad you couldn't even laugh at it.
- 状況がひどすぎて草も生えない。 The situation is so terrible you can't even laugh.
- スベりすぎて草も生えないんだけど。 It bombed so hard there's nothing left to laugh at.
Usage Guide
Context: internet, social media, gaming
Tone: deadpan, critical
Do Say
- 草も生えないレベルの失態。 (A blunder so bad you can't even laugh at it.)
- マジで草も生えない、シャレにならない。 (Seriously, can't even laugh — this isn't a joke.)
Don't Say
- ネットスラングを知らない人に「草も生えない」は意味が通じない (Saying 'not even grass grows' to people unfamiliar with internet slang will just confuse them)
Common Mistakes
- Not knowing the 草 = laughter connection — without understanding that 草 means lol, the phrase makes no sense
- Confusing with 草 (funny/lol) — 草も生えない is the opposite: beyond laughing
Origin & History
Built on internet slang 草 (kusa, laughter — from www looking like grass). The phrase 草も生えない (not even grass grows) emerged in 2010s internet culture to describe situations beyond the point of being laughable.
Cultural Context
Era: 2010s internet culture
Generation: Gen Z and internet users
Social background: Internet subculture
Regional notes: Used nationwide online. Requires knowledge of the 草/www internet slang system to fully understand.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition