~ついては
意味
A sentence-initial conjunction meaning 'accordingly,' 'in connection with this,' or 'with regard to the above,' used to introduce a request, proposal, or explanation that follows logically from what was just mentioned.
ついては functions as a formal transitional phrase that connects a preceding explanation or situation to a subsequent request or action item. It is distinct from について (about/regarding), which introduces a topic. ついては always refers back to what was stated immediately before and leads into what the speaker wants the listener to do or consider in light of that information. It is a staple of business correspondence, official notices, and formal speeches. In casual conversation, それで or だから would be used instead. The pattern often appears after explaining a situation and before making a polite request using ~いただけますでしょうか or ~お願いいたします.
例文
- 来月から新制度が導入されます。ついては、全社員を対象に説明会を開催いたします。
- 本年度の予算が確定いたしました。ついては、各部署の配分表をご確認ください。
- 担当者が急遽異動となりました。ついては、後任の紹介を兼ねてご挨拶に伺いたく存じます。
使い方ガイド
場面: written, formal, business
トーン: professional
正しい言い方
- 社内システムの更新を予定しております。ついては、一時的にサービスが停止いたしますのでご了承ください。
- 新商品の発売日が決定いたしました。ついては、販促資料をお送りいたしますのでご確認をお願いいたします。
- 会議の日程を変更する必要が生じました。ついては、皆様のご都合をお聞かせください。
避ける言い方
- ついては、今日は天気がいい。(Using ついては without a preceding context that logically leads to the statement) → 天気がいいので、ついては屋外で昼食会を開催したいと思います。
- 日本語についてはむずかしい。(Confusing ついては with について — ついては is a conjunction, not a topic marker) → 日本語については難しい部分もある。
起源と歴史
ついては derives from the verb 就く (to take up, to assume a position) combined with the topic marker は. Literally 'having taken up [this matter],' it evolved into a formal conjunction meaning 'in connection with the aforementioned.'
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復