~といい~といい
意味
A structure meaning 'whether it's ~ or ~,' used to introduce two representative aspects of a person or thing in order to support an overall evaluation or judgment. Both aspects point toward the same conclusion.
といい~といい picks out two notable features (often nouns) and uses them as evidence for a single overarching assessment. It differs from ~も~も in that it specifically frames each item as a supporting example for a judgment, not just a list. The evaluation at the end is often strongly positive or negative. It can also be written as ~と言い~と言い. The speaker implies that these are not the only supporting points — there are others as well. This makes the evaluation feel well-founded and emphatic. It is moderately formal and common in written evaluations, reviews, and spoken commentary.
例文
- この旅館は料理といいサービスといい、申し分なかった。
- 彼女は容姿といい性格といい、周囲から慕われるのも納得だ。
- あのカフェは雰囲気といいコーヒーの味といい、何度でも通いたくなる。
使い方ガイド
場面: spoken, written, evaluative
トーン: emphatic
正しい言い方
- この街は治安といい教育環境といい、子育てに最適だ。
- 彼の論文は構成といい論拠といい、非常に説得力がある。
- このホテルは立地といい清潔さといい、大変満足している。
避ける言い方
- りんごといいバナナといい、果物を買った。(Using ~といい~といい as a simple shopping list without an evaluative conclusion) → りんごといいバナナといい、この果物屋は品質が素晴らしい。
- 天気といい気温といい。(Ending with ~といい without stating the overall evaluation) → 天気といい気温といい、今日は外出日和だ。
起源と歴史
Formed by repeating the quotative particle と plus the conditional/concessive いい (good). The structure originally meant 'whether you say A or B,' evolving into a pattern for citing representative examples to back a judgment.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復