信息茧房

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual xìn xī jiǎn fáng
ピンイン xìn xī jiǎn fáng
漢字の分解 信息 (information) + 茧房 (cocoon room) -> enclosed information environment.

意味

アルゴリズムによる情報のタコツボ、つまり 信息茧房。

似たような情報に囲まれて、視野が狭くなっていく状態を指す。メディアリテラシー、プラットフォーム、世論の議論でよく使われる。

例文

  1. 长期只看同类内容,容易形成信息茧房。 長い間同じ系統の内容ばかり見ていると、情報のタコツボに陥りやすい。
  2. 算法推荐会加深信息茧房。 アルゴリズム推薦は、情報のタコツボを深めることがある。
  3. 走出信息茧房,需要主动看不同观点。 情報のタコツボから抜け出すには、積極的に違う意見を見る必要がある。

使い方ガイド

場面: technology, media literacy, public discussion

トーン: analytical, cautionary

正しい言い方

  • 平台要减少信息茧房的影响。(プラットフォームは情報のタコツボの影響を減らすべきだ。)
  • 多看不同来源,避免信息茧房。(さまざまな情報源を読んで、情報のタコツボを避けよう。)

避ける言い方

  • 把别人不同意你都归因于信息茧房。(意見が合わない理由はさまざまだ。)

よくある間違い

  • Using it for simple privacy; it refers to narrowed information exposure.

起源と歴史

Chinese rendering of the "information cocoon" concept in internet and media studies.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Educated internet users and media audiences

社会的背景: Students, professionals, and policy-aware users

地域メモ: Common in Mainland discussions of algorithms and platforms.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復