信息茧房
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xìn xī jiǎn fáng
ピンイン
xìn xī jiǎn fáng
漢字の分解
信息 (information) + 茧房 (cocoon room) -> enclosed information environment.
意味
アルゴリズムによる情報のタコツボ、つまり 信息茧房。
似たような情報に囲まれて、視野が狭くなっていく状態を指す。メディアリテラシー、プラットフォーム、世論の議論でよく使われる。
例文
- 长期只看同类内容,容易形成信息茧房。 長い間同じ系統の内容ばかり見ていると、情報のタコツボに陥りやすい。
- 算法推荐会加深信息茧房。 アルゴリズム推薦は、情報のタコツボを深めることがある。
- 走出信息茧房,需要主动看不同观点。 情報のタコツボから抜け出すには、積極的に違う意見を見る必要がある。
使い方ガイド
場面: technology, media literacy, public discussion
トーン: analytical, cautionary
正しい言い方
- 平台要减少信息茧房的影响。(プラットフォームは情報のタコツボの影響を減らすべきだ。)
- 多看不同来源,避免信息茧房。(さまざまな情報源を読んで、情報のタコツボを避けよう。)
避ける言い方
- 把别人不同意你都归因于信息茧房。(意見が合わない理由はさまざまだ。)
よくある間違い
- Using it for simple privacy; it refers to narrowed information exposure.
起源と歴史
Chinese rendering of the "information cocoon" concept in internet and media studies.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Educated internet users and media audiences
社会的背景: Students, professionals, and policy-aware users
地域メモ: Common in Mainland discussions of algorithms and platforms.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復