群像剧
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
qún xiàng jù
ピンイン
qún xiàng jù
漢字の分解
群像 (group portrait / ensemble) + 剧 (drama) -> ensemble drama.
意味
複数の重要な人物とストーリーラインを持つ群像劇。単独の主人公にだけ焦点を当てない。
群像剧 は、職場物、時代劇、家族劇、サスペンス、青春ものなど、キャラクターの成長や描写がバランスよく配分された作品に使う。脇役が飾りではなく生き生きしていると、よく高く評価される。
例文
- 这部群像剧每个配角都有成长线。 この群像劇は、各脇役にそれぞれ成長の線がある。
- 群像剧最怕人物多却记不住。 群像劇でいちばん怖いのは、登場人物は多いのに覚えられないことだ。
- 导演擅长拍群像剧,节奏很稳。 監督は群像劇を撮るのが得意で、テンポがとても安定している。
使い方ガイド
場面: drama reviews, film criticism, fandom
トーン: analytical, descriptive
正しい言い方
- Use it when multiple characters share narrative weight.(複数の人物が物語の重みを分け合っているときに使う。)
- Discuss character arcs and balance when evaluating it.(評価するときは、キャラクターの成長線とバランスを論じる。)
避ける言い方
- Do not call any drama with many extras a 群像剧.(エキストラが多いだけのドラマを 群像剧 と呼ばない。)
よくある間違い
- Confusing a large cast with true ensemble storytelling.
起源と歴史
From 群像, group portrait, plus 剧, drama.
文化的背景
時代: Modern media Mandarin
世代: Drama watchers and reviewers
社会的背景: Common in entertainment and review communities
地域メモ: Standard in Mainland drama criticism.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復