尬黑

Chinese Slang Chinese ★★★ 3/5 very-casual gà hēi
ピンイン gà hēi
漢字の分解 尬 (awkward) + 黑 (smear/attack) -> forced negative criticism.

意味

尬黑: 何かをぎこちなく、不公平に、あるいは説得力のない理由で批判・攻撃すること。批判が無理やりだというニュアンスがある。

尬黑は、ファン同士のやり取り、レビュー、コメント欄の争いでよく使われる。何かを嫌いすぎて、その批判が不合理になっている人に反論するときによく使われる。

例文

  1. 不喜欢可以说,但别尬黑。 好きじゃないのは構わないけど、無理やりけなすのはやめて。
  2. 这个镜头没问题,硬说烂就是尬黑。 あのシーンに問題はない。無理にダメだと言うのはもう尬黑だよ。
  3. 评论区有人尬黑,粉丝都急了。 コメント欄で尬黑している人がいて、ファンたちがみんな焦っていた。

使い方ガイド

場面: fandom, social media, reviews

トーン: defensive, dismissive

正しい言い方

  • 指出问题可以,别尬黑。(問題点を指摘するのはいいが、無理やり悪く言うのはやめて。)
  • 这条差评像尬黑,不太客观。(この低評価レビューは無理やり感があって、あまり客観的ではない。)

避ける言い方

  • 把所有负面意见都叫尬黑。(すべての否定的な意見をこう呼ばないで。)

よくある間違い

  • Using it to silence reasonable disagreement; it means unfair or forced criticism.

起源と歴史

Combines 尬, awkward, with 黑, to smear or attack online.

文化的背景

時代: 2010s onward

世代: Fandom and Gen Z internet users

社会的背景: Online entertainment communities

地域メモ: Especially common in Mainland fan discussions.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復