明媚

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 literary míng mèi
ピンイン míng mèi
漢字の分解 明 = 日 (sun) + 月 (moon) — brilliant light; 媚 = 女 (woman) + 眉 (eyebrow) — feminine beauty and charm

意味

明るく美しい(光・景色など)

A poetic and literary adjective, most commonly in the fixed phrase 阳光明媚 (bright and beautiful sunshine). Also used for 春光明媚 (beautiful spring scenery) and occasionally for expressive eyes. Carries a warm aesthetic quality distinct from the more character-focused 明朗.

例文

  1. 春光明媚的周末,公园里到处是踏青游玩的市民。
  2. 她眼神明媚,笑起来让人感到温暖而亲切。
  3. 阳光明媚的下午,孩子们在操场上尽情奔跑嬉戏。

使い方ガイド

場面: weather, scenery, literature, description

トーン: poetic, warm

正しい言い方

  • 阳光明媚的早晨,她站在窗边静静地看着窗外盛开的花园。(On a bright and beautiful sunny morning, she stood by the window quietly gazing at the garden in bloom outside.)
  • 这篇散文以春光明媚的乡村景色开篇,令人顿感心旷神怡。(This essay opens with a radiant spring countryside scene, immediately refreshing the mind and spirit.)

避ける言い方

  • 用'明媚'形容人的性格 (明媚 describes light, scenery, and eyes; for an open and cheerful personality use 明朗 instead)

起源と歴史

明 (bright, clear) + 媚 (charming, beautiful). Together describe something that is both brilliantly bright and attractively beautiful.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復