跟不上
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
gēn bu shàng
ピンイン
gēn bu shàng
漢字の分解
跟 = 足 + 艮 (to follow on foot); 不 = negation; 上 = up/on
意味
ついていけない;遅れを取る
Used for physical pace, intellectual progress, technological change, or social trends. Implies a gap that may be temporary or structural.
例文
- 他跑得太快,我跟不上。
- 课程进度太快,很多同学跟不上。
- 传统行业跟不上数字化转型的步伐。
使い方ガイド
場面: education, work, technology, sport
トーン: neutral
正しい言い方
- 市场变化太快,很多企业跟不上。(The market is changing too fast; many companies can't keep up.)
- 她的思维跳跃太快,我经常跟不上。(Her thinking jumps around so fast I often can't follow.)
避ける言い方
- 我跟不上你 for emotional detachment — use 跟不上你的步伐 to clarify it is pace, not relationship
起源と歴史
跟 (follow) + 不上 (unable to reach/catch)
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復