跟不上
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
gēn bu shàng
Pinyin
gēn bu shàng
Hanzi breakdown
跟 = 足 + 艮 (to follow on foot); 不 = negation; 上 = up/on
Meaning
Unable to keep up; to fall behind. Failing to match the pace or level of something or someone.
Used for physical pace, intellectual progress, technological change, or social trends. Implies a gap that may be temporary or structural.
Examples
- 他跑得太快,我跟不上。 He runs too fast—I can’t keep up.
- 课程进度太快,很多同学跟不上。 The course is moving too fast, and many students can’t keep up.
- 传统行业跟不上数字化转型的步伐。 Traditional industries can’t keep up with the pace of digital transformation.
Usage Guide
Context: education, work, technology, sport
Tone: neutral
Do Say
- 市场变化太快,很多企业跟不上。(The market is changing too fast; many companies can't keep up.)
- 她的思维跳跃太快,我经常跟不上。(Her thinking jumps around so fast I often can't follow.)
Don't Say
- 我跟不上你 for emotional detachment — use 跟不上你的步伐 to clarify it is pace, not relationship
Origin & History
跟 (follow) + 不上 (unable to reach/catch)
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition