跟不上

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral gēn bu shàng
Pinyin gēn bu shàng
Desglose de hanzi 跟 = 足 + 艮 (to follow on foot); 不 = negation; 上 = up/on

Significado

No poder seguir el ritmo; quedarse atrás.

Used for physical pace, intellectual progress, technological change, or social trends. Implies a gap that may be temporary or structural.

Ejemplos

  1. 他跑得太快,我跟不上。
  2. 课程进度太快,很多同学跟不上。
  3. 传统行业跟不上数字化转型的步伐。

Guía de uso

Contexto: education, work, technology, sport

Tono: neutral

Correcto

  • 市场变化太快,很多企业跟不上。(The market is changing too fast; many companies can't keep up.)
  • 她的思维跳跃太快,我经常跟不上。(Her thinking jumps around so fast I often can't follow.)

Incorrecto

  • 我跟不上你 for emotional detachment — use 跟不上你的步伐 to clarify it is pace, not relationship

Origen e historia

跟 (follow) + 不上 (unable to reach/catch)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada