吹了

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 colloquial chuī le
ピンイン chuī le
漢字の分解 吹 = 口 (mouth) + 欠 (yawn, blow) = to blow; 了 = perfective aspect marker

意味

ダメになった/破談になった/(関係が)終わった

A colloquial expression indicating that something has failed or ended. Commonly used for broken relationships (谈崩了), failed deals, or cancelled plans. Very casual and commonly heard in spoken Chinese.

例文

  1. 他们俩的婚事吹了,具体原因不清楚。
  2. 这笔生意吹了,对方临时变卦了。
  3. 原定的旅行计划吹了,因为签证没下来。

使い方ガイド

場面: relationships, business, plans

トーン: casual

正しい言い方

  • 那个项目吹了,别再想了。(That project fell through; don't think about it anymore.)
  • 我跟她吹了,性格不合。(She and I broke up; our personalities didn't match.)

避ける言い方

  • 会议吹了 (For cancelled meetings, use 取消了 — 吹了 is more for personal matters or informal deals)

起源と歴史

From 吹 (to blow) — like something being blown away by the wind. Extended metaphorically to mean things falling apart.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復