承载
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
chéng zài
ピンイン
chéng zài
漢字の分解
承 = to bear/support; 载 = 车 (vehicle) + 戈 (halberd, phonetic) = to carry/load
意味
(重さ・責任を)担う、支える/(思いなどを)宿す
Used both for physical loads (bridges, vehicles) and abstract concepts (hopes, memories, culture). A formal term often found in engineering, architecture, and literary contexts.
例文
- 这座古桥已经承载了几百年的历史。
- 这架飞机最大承载量是三百名乘客。
- 老照片承载着一家人的美好回忆。
使い方ガイド
場面: engineering, literature, culture
トーン: serious
正しい言い方
- 这条公路承载着巨大的交通压力。(This highway bears enormous traffic pressure.)
- 传统节日承载着丰富的文化内涵。(Traditional festivals carry rich cultural meaning.)
避ける言い方
- 这个袋子承载苹果 (Too formal for everyday objects — use 装 instead)
起源と歴史
Compound of 承 (to bear/support) and 载 (to load/carry). Together they emphasize the capacity to hold or support.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復