还是 (offering choices)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral háishi
ピンイン háishi
(Subj. + Verb +) Option A + 还是 + Option B ?
漢字の分解 还 = 辶 (walk) + 不 (not); 是 = 日 (sun) + 正 (correct)

意味

还是は疑問文において選択肢の間に置かれ、英語の選択疑問文における「or」のように機能します。聞き手に二つ以上の選択肢から一つを選ぶよう求めます。

疑問文において还是は相互に排他的な選択肢を提示し、聞き手にどれか一つを選ぶよう求めます。これは、選択を求めずに代替案を列挙する平叙文で使われる或者とは異なります。「A 还是 B?」という形が、単純な構文でも複雑な構文でもよく使われます。还是は平叙文では「やはり」「~したほうがよい」という意味にもなりますが、この項目では選択肢を提示する疑問用法に焦点を当てています。学習者は还是と或者を混同しがちですが、还是は疑問文用、或者は平叙文用と覚えましょう。

例文

  1. 你喝茶还是喝咖啡? お茶を飲みますか、それともコーヒーにしますか?
  2. 我们坐公交车还是打车? バスに乗りますか、それともタクシーにしますか?
  3. 你想去看电影还是去逛街? 映画を見に行きたいですか、それも買い物に行きたいですか?

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: inquisitive

正しい言い方

  • ご飯にしますか、それとも麺にしますか?
  • 明日来ますか、それとも明後日来ますか?
  • 先にスーパーに行きますか、それとも先に銀行に行きますか?

避ける言い方

  • 我想买苹果还是香蕉。(还是は選択を求める疑問文用です。平叙文では代わりに或者を使います) → 我想买苹果或者香蕉。
  • 你喝茶或者喝咖啡?(選択疑問文では或者ではなく还是を使います。或者は平叙文用です) → 你喝茶还是喝咖啡?
  • 你要红色还是蓝色还是绿色还是黄色?(还是で多くの選択肢を並べすぎると不自然に聞こえます。2~3個に抑えるか、質問の構造を変えましょう) → 你要红色、蓝色、绿色还是黄色?

起源と歴史

还 originally meant 'to return' and 是 meant 'to be correct.' Combined as 还是, the phrase developed the meaning of presenting alternatives — as if asking the listener to return to the correct choice among options.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復