由此 (from this)
Chinese
Grammar Advanced
Chinese
★★★ 3/5
formal
yóucǐ
ピンイン
yóucǐ
形
由此 + Result Clause / 由此可见 + Conclusion
漢字の分解
由 = 田 (field) with a vertical stroke (path through); 此 = 止 (stop) + 匕 (spoon/person)
意味
由此(yóucǐ)は「これにより」「ここから」「その結果」を意味します。先行する事実や出来事と、その論理的な帰結・含意・結論をつなぎます。
由此は、原因・根拠・前提をその結果や推論に結びつけるフォーマルな接続表現です。因此(したがって)よりも文語的で、単なる因果関係ではなく論理的な導出のニュアンスが強くなります。因此が「このため」を強調するのに対し、由此は「この点を出発点として」結果が自然に導き出されることを強調します。学術論文、ニュース解説、公式スピーチなどでよく使われます。「由此可見」(これにより〜がわかる)は結論を導く非常に一般的な定型表現です。
例文
- 他连续三年获得最佳销售奖,由此被提拔为部门经理。 彼は3年連続で最優秀営業賞を受賞し、それにより部門マネージャーに昇進した。
- 研究数据表明空气质量持续恶化,由此可见环保政策亟需加强。 研究データは大気の質が悪化し続けていることを示しており、由此可見(これにより)環境保護政策の早急な強化が必要であることがわかる。
- 这次合作非常成功,由此双方建立了长期的伙伴关系。 今回の協力は大成功で、これにより双方は長期的なパートナーシップを築いた。
使い方ガイド
場面: written, academic, news
トーン: analytical
正しい言い方
- 市場需要が大幅に減少し、それにより業界全体の構造調整が引き起こされた。
- 由此可見、技術の進歩だけではすべての社会問題を解決できるわけではない。
- 彼女は幼い頃から音楽に強い関心を示し、そこからプロの演奏家への道を歩み始めた。
避ける言い方
- 我今天很累,由此想早点睡觉。(由此は日常的な個人的理由にはフォーマルすぎる。日常の因果には「所以」を使うこと) → 我今天很累,所以想早点睡觉。
- 由此他去了超市买菜。(由此は重要な含意や結論を導くもので、些末な日常行動には使わない。「然后」や「于是」を使うこと) → 然后他去了超市买菜。
起源と歴史
由此 combines 由 (from, by means of) and 此 (this). In Classical Chinese, 由 meant 'to follow a path from,' so 由此 literally means 'following from this point,' indicating logical progression from premise to conclusion.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復