莫过于 (nothing is more...than)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★ 3/5 formal mòguòyú
ピンイン mòguòyú
最 + Adjective + 的 + (Noun) + 莫过于 + Answer/Example
漢字の分解 莫 = 艹 (grass) + 日 (sun) — sun setting behind grass, meaning 'nothing'; 过 = 辶 (walk) + 寸 (inch); 于 = a preposition character

意味

莫过于(mòguòyú)は「〜に勝るものはない」「〜ほど〜なものはない」を意味します。あるカテゴリーの中で最も極端な、あるいは最も代表的な例を一つ挙げる際に使われます。

莫过于は文語的な表現で、最上級を強調します。最も重要なもの、最も困難なもの、最も記憶に残るものなど、グループの中から一つを際立たせます。通常、最重要的(最も重要な)、最大的挑战(最大の課題)、最令人感动的(最も感動的な)などの評価的なフレーズの後に続きます。単に「最」(最も)を使うのと異なり、莫过于は修辞的な重みと熟慮の上での判断というニュアンスを加えます。話し手が複数の選択肢を検討した上で確定的な結論に至ったことを示唆します。本質的にフォーマルな構造で、論説文、スピーチ、回想的な文章でよく使われます。

例文

  1. 人生最大的幸福莫过于被人真心理解。 人生最大の幸せは、人に心から理解されることに勝るものはない。
  2. 对于孩子来说,最好的礼物莫过于父母的陪伴。 子供にとって最良の贈り物は、親が一緒にいてくれることに勝るものはない。
  3. 这座城市最吸引人的地方莫过于它独特的历史街区。 この街で最も人を惹きつけるのは、その独特な歴史的街並みに勝るものはない。

使い方ガイド

場面: written, speeches, essays

トーン: emphatic

正しい言い方

  • 世の中で最も辛いことは、最愛の人を失いながら別れを告げられないことに勝るものはない。
  • あらゆる投資の中で最も価値あるものは、教育への投資に勝るものはない。
  • 春で最も美しい景色は、山一面に咲き誇る桜に勝るものはない。

避ける言い方

  • 我莫过于喜欢吃火锅。(莫过于は動詞の前に副詞として使えない。最上級を選び出すための評価的フレーズの後に置く必要がある) → 我最喜欢的美食莫过于火锅。
  • 今天的天气莫过于很好。(莫过于は「最も〜なものは何か」の答えを導入するもので、単なる描写には使えない。最上級の枠組みが必要) → 最舒服的天气莫过于今天这样的。

起源と歴史

莫过于 combines 莫 (nothing, no one — a Classical Chinese negator), 过 (to surpass), and 于 (than/at). Literally 'nothing surpasses [it] at,' it has been used since ancient texts to express the superlative through negation.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復