像…一样 (comparing specifically)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★★ 4/5 neutral xiàng
ピンイン xiàng
Noun 1 + 像 + Noun 2 + 一样 + Adj. / Verb
漢字の分解 像 = 亻(person) + 象 (elephant/image) — a person's likeness or resemblance

意味

像…一样(xiàng…yīyàng)は「〜のように」「〜と同じように」という意味で、二つの名詞を具体的に比較し、特定の性質や行動を共有していることを述べます。単なる類似を超えて、どのような点で似ているかを明確に示します。

像…一样は、単純な跟…一样よりも表現力豊かな比較構造です。形容詞や動詞を後に付けて、共有されている性質を具体的に指定できるためです。跟A一样が単に同等であることを述べるのに対し、像A一样+形容詞/動詞は類似の仕方や程度を強調します。このパターンは比喩的な描写にも使え、人を動物や自然現象に例えるなど、生き生きとした表現が可能です。否定形では、不像…一样や不像…那样で比較が成り立たないことを示します。不確かさを表す好像(「〜のようだ」)とは異なり、像…一样は明確な比較を断言します。

例文

  1. 她像她妈妈一样温柔。 彼女はお母さんのように優しい。
  2. 他跑得像风一样快。 彼は風のように速く走る。
  3. 这座城市像花园一样美丽。 この街は庭園のように美しい。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: descriptive

正しい言い方

  • 彼女はプロの歌手のように歌がうまい。
  • この子は小さな大人のようにしっかりしている。
  • 彼は以前と同じように毎日運動を続けている。

避ける言い方

  • 他像很高一样。(像…一样には比較対象が必要で、形容詞だけでは像の後に置けない) → 他很高。
  • 她像学生一样是老师。(文が矛盾している。像…一样は類似を主張するが、その後で異なるアイデンティティを述べている) → 她像学生一样年轻。

起源と歴史

像 originally depicted an elephant (象), later extended to mean 'image' or 'likeness.' Combined with 一样 (the same), it creates a comparison structure asserting that one thing resembles another in a specific way.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復