像…一样 (comparing specifically)
Chinese
Grammar Advanced
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
xiàng
ピンイン
xiàng
形
Noun 1 + 像 + Noun 2 + 一样 + Adj. / Verb
漢字の分解
像 = 亻(person) + 象 (elephant/image) — a person's likeness or resemblance
意味
像…一样(xiàng…yīyàng)は「〜のように」「〜と同じように」という意味で、二つの名詞を具体的に比較し、特定の性質や行動を共有していることを述べます。単なる類似を超えて、どのような点で似ているかを明確に示します。
像…一样は、単純な跟…一样よりも表現力豊かな比較構造です。形容詞や動詞を後に付けて、共有されている性質を具体的に指定できるためです。跟A一样が単に同等であることを述べるのに対し、像A一样+形容詞/動詞は類似の仕方や程度を強調します。このパターンは比喩的な描写にも使え、人を動物や自然現象に例えるなど、生き生きとした表現が可能です。否定形では、不像…一样や不像…那样で比較が成り立たないことを示します。不確かさを表す好像(「〜のようだ」)とは異なり、像…一样は明確な比較を断言します。
例文
- 她像她妈妈一样温柔。 彼女はお母さんのように優しい。
- 他跑得像风一样快。 彼は風のように速く走る。
- 这座城市像花园一样美丽。 この街は庭園のように美しい。
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: descriptive
正しい言い方
- 彼女はプロの歌手のように歌がうまい。
- この子は小さな大人のようにしっかりしている。
- 彼は以前と同じように毎日運動を続けている。
避ける言い方
- 他像很高一样。(像…一样には比較対象が必要で、形容詞だけでは像の後に置けない) → 他很高。
- 她像学生一样是老师。(文が矛盾している。像…一样は類似を主張するが、その後で異なるアイデンティティを述べている) → 她像学生一样年轻。
起源と歴史
像 originally depicted an elephant (象), later extended to mean 'image' or 'likeness.' Combined with 一样 (the same), it creates a comparison structure asserting that one thing resembles another in a specific way.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復