像…一样 (comparing specifically)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★★ 4/5 neutral xiàng
拼音 xiàng
结构 Noun 1 + 像 + Noun 2 + 一样 + Adj. / Verb
汉字拆解 像 = 亻(person) + 象 (elephant/image) — a person's likeness or resemblance

含义

像…一样 (xiàng…yīyàng) means 'like' or 'the same as,' used to draw a specific comparison between two nouns, stating that they share a particular quality or behavior. It goes beyond simple similarity by pinpointing exactly how two things are alike.

像…一样 is a more expressive comparison structure than plain 跟…一样 because it allows you to append an adjective or verb to specify exactly what quality is shared. While 跟 A 一样 simply states equivalence, 像 A 一样 + Adj/Verb highlights the manner or degree of resemblance. The pattern can also be used metaphorically for vivid descriptions (e.g., comparing a person to an animal or natural phenomenon). In negative form, 不像…一样 or 不像…那样 indicates the comparison does not hold. Unlike 好像 which expresses uncertainty ('it seems like'), 像…一样 asserts a definite comparison.

例句

  1. 她像她妈妈一样温柔。
  2. 他跑得像风一样快。
  3. 这座城市像花园一样美丽。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: descriptive

正确说法

  • 她唱歌像专业歌手一样好听。
  • 这个孩子像小大人一样懂事。
  • 他像以前一样每天坚持锻炼。
  • 妹妹像姐姐一样学习很努力。

错误说法

  • 他像很高一样。(像…一样 requires a comparison object — an adjective alone cannot follow 像) → 他很高。
  • 她像学生一样是老师。(The sentence contradicts itself — 像…一样 asserts resemblance, but then states a different identity) → 她像学生一样年轻。

起源与历史

像 originally depicted an elephant (象), later extended to mean 'image' or 'likeness.' Combined with 一样 (the same), it creates a comparison structure asserting that one thing resembles another in a specific way.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复