浮世絵

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral うきよえukiyo-e
Lectura うきよえ
Romaji ukiyo-e
Desglose de kanji 浮 (uki) — floating, transient | 世 (yo) — world, society | 絵 (e) — picture, painting
Pronunciación /ɯ.ki.jo.e/

Significado

Ukiyo-e; género de grabado en madera y pintura japonesa del periodo Edo, que representa escenas de la vida cotidiana, paisajes, actores de kabuki y cortesanas.

Sustantivo para una de las formas artísticas japonesas más reconocidas internacionalmente. El nombre deriva de 浮世 («el mundo flotante»: los efímeros placeres de la vida urbana en Edo) y 絵 (imagen). Maestros como Hokusai, Hiroshige y Utamaro crearon obras que influyeron profundamente en los pintores impresionistas y posimpresionistas europeos (Japonismo). En contextos literarios, 浮世絵 aparece como símbolo de la cultura popular del Edo, la impermanencia y la estética del mono no aware.

Ejemplos

  1. 葛飾北斎の浮世絵は、ヨーロッパの画家たちに多大な影響を与えた。 Los grabados ukiyo-e de Katsushika Hokusai ejercieron una enorme influencia en los pintores europeos.
  2. 江戸時代の浮世絵は庶民文化の精粋を描き、版画技術の粋を集めたものだ。 El ukiyo-e del periodo Edo capturaba la esencia de la cultura popular y reunía lo más depurado de la técnica xilográfica.
  3. 浮世絵に描かれた風景は、当時の人々の暮らしや美意識を現代に伝えている。 Los paisajes representados en el ukiyo-e transmiten a la época actual el modo de vida y la sensibilidad estética de sus contemporáneos.

Guía de uso

Contexto: art history, cultural studies, museum contexts, literary symbolism

Tono: descriptive

Origen e historia

From 浮世 (ukiyo, 'floating world' — the transient world of pleasure and entertainment) and 絵 (e, 'picture'). The Buddhist concept of 浮世 originally signified the sorrowful impermanence of existence; by the Edo period it had inverted to celebrate worldly pleasures.

Contexto cultural

Época: Edo–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada