風雅
Significado
Elegancia; gusto refinado; la sensibilidad estética cultivada que encuentra belleza en la poesía, la naturaleza y las artes tradicionales.
Sustantivo y adjetivo na (風雅な) estrechamente vinculado a la tradición estética clásica japonesa. Describe la apreciación refinada de la poesía, la música, la pintura y la naturaleza: la sensibilidad de quien reconoce y crea belleza en las cosas sutiles. Se solapa con 雅 (miyabi), pero tiene un sabor más explícitamente literario. 風雅の道 (el camino de la elegancia) es una expresión asociada a la tradición poética clásica que se remonta al Libro de las Odas chino.
Ejemplos
- 風雅な趣味を持つ彼は、休日には茶道と俳句に没頭していた。 Hombre de aficiones refinadas, dedicaba sus días de descanso a la ceremonia del té y al haiku.
- 月見の宴は古くから風雅を楽しむ秋の行事として親しまれてきた。 Desde tiempos remotos, el banquete para contemplar la luna ha sido un evento otoñal consagrado al disfrute de la elegancia.
- その文章には生活の細部から風雅を見出す作者の眼差しが宿っていた。 En su prosa se percibía la mirada del autor, siempre capaz de encontrar elegancia en los pequeños detalles de la vida.
Guía de uso
Contexto: classical arts, literature, aesthetics, tea ceremony, poetry
Tono: refined
Origen e historia
From 風 (wind; style, manner, tradition) and 雅 (elegance, refinement). The compound has deep roots in Chinese classical poetry — 風雅 refers to the first two sections of the Book of Songs — and was adapted in Japan to denote refined literary and artistic taste.
Contexto cultural
Época: Classical to modern
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada