追試

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral ついしtsuishi
Lectura ついし
Romaji tsuishi
Desglose de kanji 追 (follow-up/chase) + 試 (test, from 試験) → follow-up test / make-up exam
Pronunciación /tsɯ.i.ɕi/

Significado

Un examen de recuperación o repetición — una segunda oportunidad para estudiantes que faltaron o suspendieron el examen original.

追試 es la red de seguridad de la vida universitaria japonesa. Se ofrece a estudiantes que faltaron al examen original por enfermedad u otros motivos justificados, o a veces a quienes suspendieron y necesitan un intento más para aprobar. Las normas varían según el profesor: algunos son flexibles y ofrecen 追試 con facilidad, mientras que otros son estrictos y exigen justificantes médicos o limitan la nota máxima. Se rumorea que la 追試 suele ser más difícil que el original, aunque esto varía. Estar «en zona de 追試» es una fuente de estrés y vergüenza.

Ejemplos

  1. 本試落ちたから追試受けないと単位やばい。 He suspendido el examen original, así que tengo que presentarme a la recuperación o pierdo la asignatura.
  2. 追試って本試より難しくなるって噂、本当かな。 ¿Será verdad el rumor de que la recuperación es más difícil que el examen original?
  3. インフルで試験受けられなかったから追試申請した。 No pude hacer el examen porque tenía gripe, así que he pedido hacer la recuperación.

Guía de uso

Contexto: university, academic, friends

Tono: anxious, desperate

Correcto

  • Tengo recuperación, así que necesito ponerme a estudiar. (There's a make-up exam so I need to study.)
  • Pregúntale al profesor si te deja hacer la recuperación. (Ask the professor if they'll allow a make-up exam.)

Incorrecto

  • Decirle «la recuperación será fácil» a alguien que ha suspendido es insensible (Decir «la recuperación será pan comido» a alguien que ha suspendido es una falta de tacto)

Errores comunes

  • Assuming all professors offer 追試 — some courses have a strict no-retake policy, and missing the exam means an automatic fail

Origen e historia

Academic term from 追 (follow-up/additional) + 試 (test/exam, shortened from 試験). Standard part of the Japanese university examination system.

Contexto cultural

Época: Modern university system, ongoing

Generación: University students (term understood by all ages)

Contexto social: Universal in academic contexts

Notas regionales: Used at all Japanese universities. Policies on 追試 vary significantly between institutions and individual professors.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada