リバウンド
Significado
Efecto rebote; recuperar el peso perdido tras una dieta, a menudo acabando con más kilos que antes.
リバウンド es el enemigo temido de todo el que hace dieta en Japón. El término, tomado del baloncesto, refleja vívidamente cómo el peso «rebota» tras una dieta extrema. Es un fenómeno tan frecuente que se ha convertido en parte habitual del vocabulario sobre dietas. Los expertos en salud advierten constantemente de que las dietas relámpago conducen al リバウンド, y el concepto es clave en el márketing de programas de adelgazamiento sostenibles como RIZAP.
Ejemplos
- せっかく5キロ痩せたのにリバウンドで7キロ増えた。 Había conseguido adelgazar 5 kilos, pero con el rebote engordé 7.
- 急なダイエットはリバウンドしやすいから気をつけて。 Las dietas drásticas tienden a provocar efecto rebote, así que ten cuidado.
- リバウンドしない方法ってないのかな。 ¿No habrá algún método que evite el efecto rebote?
Guía de uso
Contexto: diet, health, daily conversation
Tono: frustrated, cautionary
Correcto
- No hago dietas extremas porque me da miedo el efecto rebote.
- Si no quieres efecto rebote, necesitas hacer ejercicio además de restringir la comida.
Incorrecto
- Decirle «has vuelto a engordar» a alguien que ha tenido efecto rebote está totalmente prohibido.
Errores comunes
- Using リバウンド for general weight gain — it specifically implies regaining weight after intentional weight loss, not gaining weight for the first time
Origen e historia
From English 'rebound' (basketball term). Adopted into Japanese diet vocabulary to describe weight regain after dieting. Has been widely used since the diet boom of the 1990s-2000s.
Contexto cultural
Época: 1990s-2000s diet boom onward
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used across all of Japan. RIZAP's famous marketing specifically addresses リバウンド fears, and the term appears constantly in diet content.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada