PayPay
Significado
La app de pago móvil dominante en Japón, propiedad de SoftBank/Z Holdings, utilizada para pagos mediante código QR.
PayPay se lanzó en 2018 y rápidamente se convirtió en el pago móvil más utilizado de Japón gracias a un marketing masivo y campañas de reembolso del 20 %. El nombre se ha convertido casi en sinónimo de pago móvil en Japón, de forma similar a como se usa «Bizum» en España. El característico sonido «ペイペイ♪» al pagar es instantáneamente reconocible. También se usa coloquialmente como verbo: «PayPayで送って» (envíamelo por PayPay).
Ejemplos
- ここPayPay使える?財布忘れちゃって。 ¿Aquí se puede pagar con PayPay? Es que me he dejado la cartera.
- ワリカンめんどいからPayPayで送ってくれない? Dividir la cuenta es un lío, ¿me lo puedes enviar por PayPay?
- PayPayのポイント還元キャンペーンがあるから今のうちにまとめ買いする。 Hay una campaña de reembolso de puntos de PayPay, así que voy a aprovechar para hacer una compra grande.
Guía de uso
Contexto: daily shopping, friends, casual conversation
Tono: casual, practical
Correcto
- Te lo mando por PayPay, así que no necesitas darme el número de cuenta.
- ¿Me llegará el saldo de PayPay? Voy a recargar por si acaso.
Incorrecto
- Decir «por PayPay» para el pago de facturas de empresa es demasiado informal — para facturas formales de negocios, lo apropiado es una transferencia bancaria.
Errores comunes
- Assuming everyone has PayPay — while extremely popular, some people still prefer cash or other payment methods
Origen e historia
Brand name combining 'Pay' (English) repeated twice. Launched in October 2018 by SoftBank and Yahoo Japan (now Z Holdings). The '100億円あげちゃうキャンペーン' (10 billion yen giveaway) in December 2018 caused nationwide frenzy and established the brand.
Contexto cultural
Época: Launched 2018, dominant by 2020
Generación: All ages who use smartphones
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used across all of Japan. Over 60 million registered users. The checkout sound 'ペイペイ♪' is iconic.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada