パワハラ
Significado
Acoso laboral — abuso de poder o intimidación en el trabajo por parte de un superior, incluyendo amenazas, exigencias excesivas y maltrato verbal.
パワハラ es uno de los problemas laborales más reconocidos en Japón, y describe cuando un jefe o empleado de rango superior utiliza su posición para intimidar, acosar o sobrecargar de trabajo a sus subordinados. Abarca una amplia gama de comportamientos, desde gritar a los empleados hasta asignar tareas imposibles o excluir a alguien del equipo. Japón reconoció legalmente el パワハラ en la Ley de Promoción Integral de Políticas Laborales de 2019, convirtiéndolo en más que simple argot: ahora es un concepto jurídico.
Ejemplos
- 部長のパワハラがひどくて、みんな辞めていく。 El acoso laboral del director es tan grave que todos se están marchando.
- それ完全にパワハラだから、人事に相談した方がいいよ。 Eso es claramente acoso laboral; deberías consultarlo con recursos humanos.
- パワハラ上司のせいで毎日胃が痛い。 Por culpa de mi jefe acosador, me duele el estómago todos los días.
Guía de uso
Contexto: workplace, news, casual conversation
Tono: serious, accusatory
Correcto
- Es mejor que grabes los casos de acoso laboral como prueba. (You should record instances of power harassment as evidence.)
- En nuestro departamento, el acoso laboral se ha normalizado. (Power harassment has become normalised in our department.)
Incorrecto
- Llamar a la ligera 'acoso laboral' a las indicaciones legítimas de un superior puede ser contraproducente (Casually calling legitimate guidance 'power harassment' can backfire)
Errores comunes
- Using パワハラ too loosely for any criticism from a boss — it specifically refers to abuse of power, not normal feedback
- Not knowing this is now a legal term in Japan, not just casual slang
Origen e historia
Abbreviation of パワーハラスメント (power harassment), a Japanese-English coinage from the early 2000s. The concept gained widespread recognition in the 2000s-2010s and was legally defined in 2019.
Contexto cultural
Época: 2000s recognition, 2019 legal definition
Generación: All ages (universally recognised)
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used nationwide. One of the most discussed workplace issues in Japan. Legally actionable since 2019.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada