赤点
Significado
Un suspenso en un examen, tradicionalmente marcado con tinta roja; la nota mínima para aprobar que el alumno no ha alcanzado.
赤点 significa literalmente «marca roja», en referencia a la antigua costumbre de escribir las notas de suspenso en tinta roja. En la mayoría de los institutos japoneses, el límite varía (normalmente 30 o 40 sobre 100), y sacar un 赤点 puede llevar a exámenes de recuperación (追試), trabajos adicionales o, en casos graves, a repetir curso (留年). Los universitarios también usan el término de forma coloquial para cualquier nota desastrosamente baja.
Ejemplos
- 数学で赤点取ったら追試受けないといけないんだよ。 Si saco un suspenso en matemáticas, tengo que hacer el examen de recuperación.
- 赤点ギリギリでセーフだったけど、めっちゃ焦った。 Me quedé justo en el límite del suspenso — me salvé, pero pasé un susto enorme.
- 赤点3つ以上で留年って聞いて、やっと焦り始めた。 Cuando me enteré de que con tres o más suspensos repites curso, por fin empecé a preocuparme.
Guía de uso
Contexto: school, friends, family
Tono: worried, self-deprecating
Correcto
- Al menos estudia lo mínimo para no sacar un suspenso.
- Suspendí, pero me las arreglé con el examen de recuperación.
Incorrecto
- Ir pregonando a voces el suspenso de otra persona no está bien.
Errores comunes
- Assuming 赤点 thresholds are the same everywhere — the cutoff varies by school (30, 40, or even higher at some schools)
Origen e historia
From 赤 (red) + 点 (mark/score). Originates from the practice of writing failing grades in red ink on report cards and test papers, a convention dating back to the early Japanese modern school system.
Contexto cultural
Época: Long-standing school tradition, always current
Generación: All ages who attended Japanese schools
Contexto social: Universal among students
Notas regionales: Used across all of Japan. The specific cutoff point for 赤点 varies by school and region.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada