赤点

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual あかてんakaten
読み あかてん
ローマ字 akaten
漢字の分解 赤 (red) + 点 (mark/point) → red mark, failing score
発音 /a.ka.teɴ/

意味

A failing grade on a test, traditionally marked in red ink; the minimum passing threshold that a student falls below.

赤点 literally means 'red mark,' referring to the old practice of writing failing scores in red ink. In most Japanese high schools, the cutoff varies (commonly 30 or 40 out of 100), and getting a 赤点 can lead to supplementary exams (追試), extra assignments, or in serious cases, 留年. University students also use the term loosely for any disastrously low grade.

例文

  1. 数学で赤点取ったら追試受けないといけないんだよ。
  2. 赤点ギリギリでセーフだったけど、めっちゃ焦った。
  3. 赤点3つ以上で留年って聞いて、やっと焦り始めた。

使い方ガイド

場面: school, friends, family

トーン: worried, self-deprecating

正しい言い方

  • 赤点取らないように最低限の勉強はしようよ。 (At least study enough to avoid a failing grade.)
  • 赤点だったけど追試で何とかなった。 (I failed but managed to get by with the make-up exam.)

避ける言い方

  • 人の赤点を大声で言いふらすのはNG (Loudly announcing someone else's failing grade is not okay)

よくある間違い

  • Assuming 赤点 thresholds are the same everywhere — the cutoff varies by school (30, 40, or even higher at some schools)

起源と歴史

From 赤 (red) + 点 (mark/score). Originates from the practice of writing failing grades in red ink on report cards and test papers, a convention dating back to the early Japanese modern school system.

文化的背景

時代: Long-standing school tradition, always current

世代: All ages who attended Japanese schools

社会的背景: Universal among students

地域メモ: Used across all of Japan. The specific cutoff point for 赤点 varies by school and region.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復