Relationships & Dating
Japanese slang for love, dating, friendships, and social dynamics
Introducción
Este capítulo se centra en el japonés coloquial relacionado con "Relationships & Dating", el tipo de expresiones que aparecen una y otra vez en conversaciones informales, redes sociales y cultura pop.
La meta no es solo entender el significado literal, sino captar también la emoción, la cercanía y la actitud que transmiten.
Temas
Más populares
- 1 いい感じ Las cosas van bien entre dos personas: hay buena vibra o química positiva en ...
- 2 サプライズ Una sorpresa: especialmente un gesto romántico planificado como una fiesta de...
- 3 ダメ男 Un inútil o novio desastre — un hombre que no es fiable, está en paro, es inf...
- 4 フラれる Ser rechazado o que te dejen, ya sea tras declararse o durante una relación.
- 5 マッチングアプリ Una aplicación de citas utilizada para encontrar pareja sentimental, como Pai...
Japanese Slang: todas las entradas de este capítulo (79)
- 匂わせ におわせ Insinuar sutilmente una relación sentimental en redes sociales sin decirlo abiertamente, como publicar fotos que sugieren la presencia de...
- マッチングアプリ マッチングアプリ Una aplicación de citas utilizada para encontrar pareja sentimental, como Pairs, Tapple o with.
- 出会い系 であいけい Un sitio o aplicación de contactos, a menudo con una connotación turbia o sórdida en comparación con las aplicaciones de citas modernas.
- 脈あり みゃくあり Tener posibilidades con alguien en el plano sentimental; mostrar señales de interés o atracción mutua.
- 脈なし みゃくなし No tener ninguna posibilidad con alguien en el plano sentimental; no hay señales de interés ni de atracción por parte de la otra persona.
- フラれる フラれる Ser rechazado o que te dejen, ya sea tras declararse o durante una relación.
- 告白 こくはく Una declaración de amor: decirle directamente a alguien que tienes sentimientos románticos, un ritual cultural clave en las relaciones en...
- 両思い りょうおもい Sentimientos mutuos entre dos personas: ambas se gustan románticamente.
- 片思い かたおもい Amor no correspondido: tener sentimientos románticos por alguien que no siente lo mismo.
- 束縛 そくばく Ser posesivo o controlador en una relación sentimental, como revisar el móvil de la pareja o restringir su vida social.
- ヤキモチ ヤキモチ Celos en el ámbito sentimental: sentir envidia o inseguridad cuando tu pareja interactúa con otra persona.
- 浮気 うわき Poner los cuernos o ser infiel: ser desleal en una relación sentimental.
- 二股 ふたまた Tener dos relaciones a la vez: salir en secreto con dos personas al mismo tiempo.
- 好きバレ すきバレ Cuando la persona que te gusta descubre tus sentimientos, normalmente antes de que tuvieras intención de declararte: que se te note que e...
- 友達以上恋人未満 ともだちいじょうこいびとみまん Más que amigos pero todavía no pareja: una relación que ha superado la amistad pero aún no se ha convertido en un romance oficial.
- いい感じ いいかんじ Las cosas van bien entre dos personas: hay buena vibra o química positiva en un romance incipiente.
- 付き合う つきあう Salir con alguien: empezar oficialmente una relación sentimental.
- 別れる わかれる Romper con alguien: poner fin a una relación sentimental.
- 元カレ もとカレ Ex novio: una antigua pareja sentimental masculina.
- 元カノ もとカノ Ex novia: una antigua pareja sentimental femenina.
- 復縁 ふくえん Volver con un/a ex: reconciliarse y retomar una relación sentimental después de una ruptura.
- 未練 みれん Apego persistente o sentimientos no resueltos hacia un/a ex o una situación pasada: la incapacidad de pasar página por completo.
- 草食系 そうしょくけい Tipo herbívoro: una persona (generalmente hombre) pasiva, amable y poco decidida en el terreno romántico.
- 肉食系 にくしょくけい Tipo carnívoro: una persona atrevida, decidida y proactiva en el terreno romántico.
- ロールキャベツ系 ロールキャベツけい Tipo rollito de col: alguien que parece amable y pasivo por fuera, pero en realidad es atrevido y decidido en el amor.
- 小悪魔 こあくま Diablilla: una persona coqueta y provocadora (normalmente mujer) que seduce a los demás con un encanto juguetón y ligeramente manipulador.
- 天然 てんねん Despistado/a natural: alguien que dice o hace cosas graciosas sin darse cuenta, de forma inocente e involuntaria.
- 壁ドン かべドン Golpe en la pared: dar un manotazo contra la pared para acorralar románticamente a alguien, un gesto dramático popular en el manga y el a...
- 顎クイ あごクイ Levantar la barbilla: inclinar la barbilla de alguien con la mano para mirarle a los ojos, un gesto romántico popular en el manga y los d...
- 頭ポンポン あたまポンポン Palmaditas en la cabeza: dar palmaditas cariñosas en la cabeza a alguien, un gesto romántico o afectuoso muy representado en el manga y e...
- ハグ ハグ Un abrazo: abrazar a alguien, normalmente en un contexto romántico o emotivo.
- チュー チュー Un besito: forma tierna e informal de decir beso, usada a menudo de manera juguetona.
- イチャイチャ イチャイチャ Estar acaramelados: actuar de forma cariñosa y empalagosa con la pareja, con abrazos, caricias y muestras de afecto evidentes para los de...
- ラブラブ ラブラブ Locamente enamorados: describe a una pareja extremadamente cariñosa y evidentemente loca el uno por el otro.
- お揃い おそろい Cosas a juego: especialmente cuando las parejas llevan ropa, accesorios o artículos iguales como señal de su relación.
- 記念日 きねんび Un aniversario o fecha conmemorativa: especialmente los hitos mensuales o anuales de una relación que las parejas celebran.
- サプライズ サプライズ Una sorpresa: especialmente un gesto romántico planificado como una fiesta de cumpleaños sorpresa, un regalo inesperado o una pedida de m...
- 親友 しんゆう Mejor amigo/a o amigo/a íntimo/a: alguien en quien confías profundamente y con quien compartes un vínculo muy fuerte.
- マブダチ マブダチ Colega de verdad: argot para referirse a alguien que es genuinamente tu amigo/a más cercano/a y de mayor confianza.
- 合コン ごうコン Cita grupal a ciegas o quedada para conocer gente: una reunión organizada donde hombres y mujeres solteros se conocen en grupo con fines ...
- 街コン まちコン Evento de citas a gran escala organizado en una ciudad o barrio donde desconocidos se relacionan en varios locales, generalmente bares o ...
- 婚活 こんかつ Búsqueda activa de pareja para casarse — la búsqueda deliberada de un cónyuge a través de actividades organizadas como servicios de inter...
- 恋活 こいかつ Búsqueda activa de pareja sentimental — similar a 婚活 pero centrado en encontrar novio o novia en lugar de cónyuge.
- 好き避け すきよけ Evitar a alguien precisamente porque te gusta — comportarse de forma fría o distante con la persona que te atrae por nerviosismo o vergüe...
- ツレ ツレ Un amigo cercano, pareja o compañero — puede referirse a una pareja sentimental o a un colega según el contexto.
- 相方 あいかた Tu pareja o media naranja — se usa para la pareja sentimental, el mejor amigo o el compañero de un dúo cómico.
- ワンナイト ワンナイト Un rollo de una noche — un encuentro sexual con alguien a quien no pretendes volver a ver.
- セフレ セフレ Amigos con derecho a roce — una relación sexual sin compromiso sentimental.
- ヤリモク ヤリモク Alguien cuyo único propósito en una aplicación de citas o en eventos sociales es ligar — solo le interesa el sexo.
- 本命 ほんめい La persona que te gusta de verdad — tu interés sentimental serio, a diferencia de los rollos o las opciones de reserva.
- キープ キープ Tener a alguien como plan B sentimental — mantener a alguien en la recámara mientras persigues a tu interés principal.
- 写真詐欺 しゃしんさぎ Fraude fotográfico — cuando alguien se ve muy diferente en persona respecto a sus fotos retocadas o con ángulos estudiados, especialmente...
- スペック スペック Las características o «especificaciones» de una persona — sus atributos cuantificables como ingresos, altura, formación académica y aspec...
- 3高 さんこう Los tres requisitos altos — los criterios de la pareja masculina ideal de la era de la burbuja: alto (高身长), altos ingresos (高収入) y alta f...
- 推せる彼氏 おせるかれし Un novio digno de admirar — una pareja tan atractiva, talentosa o encantadora que quieres presumir de él y apoyarle como una fan apoya a ...
- 沼彼 ぬまかれ Un novio del que estás obsesivamente enganchada — alguien en quien no puedes dejar de pensar ni del que puedes alejarte, aunque la relaci...
- ダメ男 ダメおとこ Un inútil o novio desastre — un hombre que no es fiable, está en paro, es infiel o simplemente no sirve como pareja.
- 距離感バグ きょりかんバグ Tener el sentido de la distancia personal «estropeado» — alguien que se acerca demasiado, demasiado rápido, ya sea física o emocionalment...
- 病み垢 やみあか Una «cuenta oscura» — una cuenta alternativa en redes sociales usada para publicar pensamientos depresivos, desahogarse emocionalmente y ...
- メッセ メッセ Un mensaje — abreviatura usada habitualmente para los mensajes intercambiados en aplicaciones de citas o redes sociales.
- プロフィール写真 プロフィールしゃしん Foto de perfil — específicamente la foto en una aplicación de citas o red social, crucial para causar una buena primera impresión.
- 愚痴垢 ぐちあか Una cuenta de desahogo — una cuenta de redes sociales separada dedicada a quejarse y expresar frustraciones.
- メンヘラ彼女 メンヘラかのじょ Una novia emocionalmente inestable — una pareja con problemas de salud mental que muestra un comportamiento posesivo, celoso o dramático ...
- ヤンデレ彼氏 ヤンデレかれし Un novio obsesivamente posesivo — una pareja cuyo amor se convierte en comportamiento controlador, celoso o incluso amenazante.
- 相互フォロー そうごフォロー Seguimiento mutuo — cuando dos personas se siguen mutuamente en redes sociales, considerado a menudo como el primer paso para establecer ...
- 推し婚 おしこん Casarse con alguien que se parece a tu oshi (ídolo o personaje favorito) — elegir pareja basándose en su parecido con tu crush del fandom.
- 犬系彼氏 いぬけいかれし Un novio tipo perrito — una pareja leal, cariñosa, deseosa de agradar y que expresa abiertamente sus emociones.
- 猫系彼女 ねこけいかのじょ Una novia tipo gata — una pareja independiente, distante, temperamental y cariñosa solo cuando le apetece.
- ペアーズ ペアーズ Pairs — la aplicación de citas más grande y conocida de Japón, a veces usada de forma genérica para referirse a cualquier aplicación de c...
- マッチング マッチング Hacer match en una aplicación de citas — el momento en que dos usuarios muestran interés mutuo y pueden empezar a enviarse mensajes.
- 顔合わせ かおあわせ El primer encuentro en persona — concretamente cuando personas que conectaron en línea (normalmente a través de aplicaciones de citas) se...
- フェードアウト フェードアウト Hacer un desvanecimiento gradual — reducir poco a poco el contacto y desaparecer de una relación en lugar de terminarla formalmente.
- ソロ活 ソロかつ Actividades en solitario — la tendencia de disfrutar activamente de cosas a solas por elección, como comer, viajar o ir a eventos sin com...
- お持ち帰り おもちかえり Llevarse a alguien a casa — un eufemismo para llevar a alguien a tu casa para un lío de una noche, normalmente después de conocerse en un...
- ガチ告 ガチこく Una declaración de amor seria y genuina — a diferencia de una declaración en broma o una expresión casual de interés.
- 地雷女 じらいおんな Una mujer mina — alguien que parece normal en la superficie pero que esconde señales de alarma o problemas emocionales explosivos que det...
- あざと可愛い あざとかわいい Mono con cálculo — ser encantador o adorable de una forma claramente deliberada y estratégica, pero que aun así resulta eficazmente atrac...
- サブい彼氏 サブいかれし Un novio cutre o vergonzoso — una pareja cuyos chistes, comportamiento o forma de vestir te hacen morirte de vergüenza.
- 重い おもい Demasiado agobiante o emocionalmente pesado en una relación — ser excesivamente intenso, necesitado o exigente de una forma que asfixia a...
Practica esto en WordLoci
Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.