例の (the ... in question)
Significado
Una expresión prenominal que significa «el/la ... en cuestión» o «ese/esa ... del que hablamos», usada para indicar que el sustantivo que modifica es algo que tanto el hablante como el oyente ya conocen por un contexto compartido.
例の se usa cuando ambas partes comparten conocimiento de un referente específico y el hablante no necesita dar más detalles. Funciona de forma diferente a あの, que simplemente señala algo lejano en el espacio o en el tiempo. 例の transmite un sentido de conocimiento compartido o entendimiento mutuo: implica «ya sabes a cuál me refiero». Se usa frecuentemente en conversaciones de trabajo al referirse a un proyecto en curso, o entre amigos al hablar de un tema mencionado anteriormente. A veces puede tener un matiz ligeramente conspirativo o de secretismo, como si el hablante estuviese siendo deliberadamente vago por discreción.
Ejemplos
- 例の件について、部長と相談しましたか。 ¿Ha consultado con el director sobre el asunto en cuestión?
- 例のレストラン、来週の金曜日に予約しておいたよ。 He reservado en el restaurante del que hablamos para el viernes de la semana que viene.
- 例の書類はもう提出しましたので、確認をお願いします。 Ya he entregado los documentos en cuestión, así que le agradecería que los revisase.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: referential
Correcto
- Parece que han encontrado una solución al problema en cuestión.
- Hemos recibido una comunicación del cliente del que hablamos.
- ¿Ya has visto la película de la que hablamos? Estaba muy bien.
Incorrecto
- He conocido por primera vez a la persona en cuestión. (例の implica conocimiento previo compartido; no se puede usar para alguien que se presenta por primera vez) → ある人に初めて会いました。
- Quiero comprar ese algo en cuestión. (例の requiere un sustantivo específico e identificable; no puede modificar palabras vagas como 何か) → 前に話したものを買いたい。
Origen e historia
例 (rei) means 'example' or 'precedent,' and with の it creates a modifier meaning 'the aforementioned' or 'the one we both know.' This usage developed from the idea of referencing a previously established example or case.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada