自来熟
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
zì lái shú
Pinyin
zì lái shú
Desglose de hanzi
自来 (naturally comes) + 熟 (familiar) -> instantly familiar.
Significado
Alguien que rápidamente actúa con confianza o familiaridad con personas que acaba de conocer.
Puede ser encantador y útil socialmente, o excesivo si no se respetan los límites. La expresión suele describir a personas extrovertidas que se saltan la fase incómoda del comienzo.
Ejemplos
- 他特别自来熟,刚见面就能聊半天。 Él es súper de 自来熟; apenas nos conocimos y ya pudimos charlar un buen rato.
- 自来熟也要注意别越界。 Ser de 自来熟 también requiere cuidar de no pasarse de la raya.
- 有个自来熟的同事,气氛轻松很多。 Hay un compañero muy de 自来熟, y el ambiente es mucho más relajado.
Guía de uso
Contexto: friends, social media, self-description
Tono: light, mixed
Correcto
- 朋友很会破冰时说他自来熟。(Úsalo para alguien que se abre rápido.)
Incorrecto
- 用自来熟为冒犯隐私找借口。(La familiaridad sigue necesitando límites.)
Errores comunes
- Treating it as always negative; it can be a social strength.
Origen e historia
Colloquial phrase meaning familiarity comes naturally without much time.
Contexto cultural
Época: 2010s-2020s
Generación: Students, Gen Z, and young office workers
Contexto social: Urban internet users
Notas regionales: Useful in describing Chinese group meals, dorms, and new workplace dynamics.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada