来都来了
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
lái dōu lái le
Pinyin
lái dōu lái le
Desglose de hanzi
来 (come) + 都 (already / even) + 来了 (have come) -> since we have already come.
Significado
Ya que estamos aquí, mejor lo hacemos. Justifica seguir porque el esfuerzo o el viaje ya se hizo.
来都来了 es una racionalización china clásica para comprar una entrada, probar un plato, hacer cola o terminar un viaje. Puede ser divertido, práctico o una trampa de costo hundido.
Ejemplos
- 来都来了,排半小时也尝尝吧。 Ya que estamos aquí, esperemos media hora y probémoslo.
- 景点一般,但来都来了,拍张照。 El lugar es más o menos, pero ya que estamos aquí, saquemos una foto.
- 别总用来都来了说服自己乱花钱。 No uses siempre el «来都来了» para convencerte de gastar dinero sin pensar.
Guía de uso
Contexto: travel, shopping, restaurants, friends
Tono: resigned, playful, persuasive
Correcto
- Use it when the cost of showing up has already been paid.(Úsalo cuando el coste de haber ido ya esté pagado.)
- It often explains a might-as-well decision.(A menudo explica una decisión de "ya que estamos".)
Incorrecto
- Do not use it to justify unsafe or clearly wasteful choices.(No lo uses para justificar decisiones peligrosas o claramente derrochadoras.)
Errores comunes
- Forgetting the sunk-cost nuance; it is not just a neutral arrival statement.
Origen e historia
Everyday colloquial phrase built on the completed-action structure 都来了.
Contexto cultural
Época: Everyday Mandarin, meme-resurfaced in 2010s-2020s
Generación: All generations, especially common in meme lists
Contexto social: Common in travel and family speech
Notas regionales: One of several famous Mainland-style life rationalizations.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada