来都来了

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual lái dōu lái le
Pinyin lái dōu lái le
Desglose de hanzi 来 (come) + 都 (already / even) + 来了 (have come) -> since we have already come.

Significado

Ya que estamos aquí, mejor lo hacemos. Justifica seguir porque el esfuerzo o el viaje ya se hizo.

来都来了 es una racionalización china clásica para comprar una entrada, probar un plato, hacer cola o terminar un viaje. Puede ser divertido, práctico o una trampa de costo hundido.

Ejemplos

  1. 来都来了,排半小时也尝尝吧。 Ya que estamos aquí, esperemos media hora y probémoslo.
  2. 景点一般,但来都来了,拍张照。 El lugar es más o menos, pero ya que estamos aquí, saquemos una foto.
  3. 别总用来都来了说服自己乱花钱。 No uses siempre el «来都来了» para convencerte de gastar dinero sin pensar.

Guía de uso

Contexto: travel, shopping, restaurants, friends

Tono: resigned, playful, persuasive

Correcto

  • Use it when the cost of showing up has already been paid.(Úsalo cuando el coste de haber ido ya esté pagado.)
  • It often explains a might-as-well decision.(A menudo explica una decisión de "ya que estamos".)

Incorrecto

  • Do not use it to justify unsafe or clearly wasteful choices.(No lo uses para justificar decisiones peligrosas o claramente derrochadoras.)

Errores comunes

  • Forgetting the sunk-cost nuance; it is not just a neutral arrival statement.

Origen e historia

Everyday colloquial phrase built on the completed-action structure 都来了.

Contexto cultural

Época: Everyday Mandarin, meme-resurfaced in 2010s-2020s

Generación: All generations, especially common in meme lists

Contexto social: Common in travel and family speech

Notas regionales: One of several famous Mainland-style life rationalizations.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada