低头族
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
dī tóu zú
Pinyin
dī tóu zú
Desglose de hanzi
低头 (lower head) + 族 (group) -> phone-looking group.
Significado
Personas que miran constantemente hacia abajo al teléfono; se usa el término chino 低头族.
Critica el uso excesivo del móvil en público, en el transporte, en familia o al caminar. El tono es de advertencia y de conciencia sobre la salud; se mantiene el término chino 低头族.
Ejemplos
- 地铁里到处都是低头族。 En el metro hay 低头族 por todas partes.
- 过马路别当低头族。 No seas un 低头族 cuando cruces la calle.
- 低头族久了,脖子很容易酸。 Si eres 低头族 durante mucho tiempo, el cuello se te va a cargar enseguida.
Guía de uso
Contexto: health, commuting, family
Tono: cautionary, critical
Correcto
- 低头族要注意颈椎健康。(Los adictos al móvil deben cuidar la salud del cuello.)
- 走路别做低头族。(No mires el móvil mientras caminas.)
Incorrecto
- 用低头族嘲笑有正当工作需求的人。(Algunas personas necesitan usar el teléfono por trabajo.)
Errores comunes
- Using it for anyone who briefly checks a phone; it implies habitual overuse.
Origen e historia
Modern compound from 低头, "lower the head," plus 族, a group label.
Contexto cultural
Época: 2010s-2020s
Generación: Broadly understood
Contexto social: Urban commuters, students, and workers
Notas regionales: Common across Mainland China.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada