低头族

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual dī tóu zú
Pinyin dī tóu zú
Desglose de hanzi 低头 (lower head) + 族 (group) -> phone-looking group.

Significado

Personas que miran constantemente hacia abajo al teléfono; se usa el término chino 低头族.

Critica el uso excesivo del móvil en público, en el transporte, en familia o al caminar. El tono es de advertencia y de conciencia sobre la salud; se mantiene el término chino 低头族.

Ejemplos

  1. 地铁里到处都是低头族。 En el metro hay 低头族 por todas partes.
  2. 过马路别当低头族。 No seas un 低头族 cuando cruces la calle.
  3. 低头族久了,脖子很容易酸。 Si eres 低头族 durante mucho tiempo, el cuello se te va a cargar enseguida.

Guía de uso

Contexto: health, commuting, family

Tono: cautionary, critical

Correcto

  • 低头族要注意颈椎健康。(Los adictos al móvil deben cuidar la salud del cuello.)
  • 走路别做低头族。(No mires el móvil mientras caminas.)

Incorrecto

  • 用低头族嘲笑有正当工作需求的人。(Algunas personas necesitan usar el teléfono por trabajo.)

Errores comunes

  • Using it for anyone who briefly checks a phone; it implies habitual overuse.

Origen e historia

Modern compound from 低头, "lower the head," plus 族, a group label.

Contexto cultural

Época: 2010s-2020s

Generación: Broadly understood

Contexto social: Urban commuters, students, and workers

Notas regionales: Common across Mainland China.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada