惋惜

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral wǎn xī
Pinyin wǎn xī
Desglose de hanzi 惋 = 忄(heart) + 宛 (meandering, phonetic); 惜 = 忄(heart) + 昔 (past times)

Significado

Lamentar; sentir pena por una pérdida o una oportunidad perdida.

Describes the feeling of regret or pity felt on behalf of someone else, or over an unfortunate turn of events. Often directed outward — feeling sorry that something good was lost or that a talented person met a bad fate. Closer to 'what a shame' than personal guilt. Used in both formal writing and everyday speech.

Ejemplos

  1. 大家都对他英年早逝感到无比惋惜。
  2. 这幅画在战火中被毁,令无数艺术爱好者深感惋惜。
  3. 她资质极高,却因家庭原因放弃了深造的机会,令人惋惜。

Guía de uso

Contexto: eulogy, loss, everyday

Tono: sympathetic

Correcto

  • 他的离去让所有认识他的人都深感惋惜。(His passing left all who knew him filled with deep sorrow and regret.)
  • 真是令人惋惜,这么好的机会就这样错过了。(It's truly a pity — such a good opportunity was missed just like that.)

Incorrecto

  • 用惋惜表达对自己过失的后悔,如'我惋惜自己迟到了' — use 后悔 for personal guilt; 惋惜 is sorrow over external loss, not self-blame

Origen e historia

Compound of 惋 (to sigh with regret) and 惜 (to feel sorry for, to cherish). Together: to sigh over something lost or regrettable.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada