惋惜
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
wǎn xī
ピンイン
wǎn xī
漢字の分解
惋 = 忄(heart) + 宛 (meandering, phonetic); 惜 = 忄(heart) + 昔 (past times)
意味
(他者の損失や不運を)惜しむ、残念に思う
Describes the feeling of regret or pity felt on behalf of someone else, or over an unfortunate turn of events. Often directed outward — feeling sorry that something good was lost or that a talented person met a bad fate. Closer to 'what a shame' than personal guilt. Used in both formal writing and everyday speech.
例文
- 大家都对他英年早逝感到无比惋惜。
- 这幅画在战火中被毁,令无数艺术爱好者深感惋惜。
- 她资质极高,却因家庭原因放弃了深造的机会,令人惋惜。
使い方ガイド
場面: eulogy, loss, everyday
トーン: sympathetic
正しい言い方
- 他的离去让所有认识他的人都深感惋惜。(His passing left all who knew him filled with deep sorrow and regret.)
- 真是令人惋惜,这么好的机会就这样错过了。(It's truly a pity — such a good opportunity was missed just like that.)
避ける言い方
- 用惋惜表达对自己过失的后悔,如'我惋惜自己迟到了' — use 后悔 for personal guilt; 惋惜 is sorrow over external loss, not self-blame
起源と歴史
Compound of 惋 (to sigh with regret) and 惜 (to feel sorry for, to cherish). Together: to sigh over something lost or regrettable.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復