Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral wàng
Pinyin wàng
Desglose de hanzi 旺 = 日 (sun) + 王 (king) — the sun at its zenith, royal abundance

Significado

próspero; floreciente; vigoroso

Used for fire (flames blazing vigorously), business (doing a roaring trade), seasons (peak season), or vitality (full of energy). Always conveys a sense of abundance and intensity. A highly positive term. Also used in names and auspicious expressions.

Ejemplos

  1. 节日期间生意特别旺,店里每天都爆满。
  2. 壁炉里的火烧得很旺,整个房间都暖洋洋的。
  3. 他年轻时精力旺,每天只睡五六个小时也不觉得累。

Guía de uso

Contexto: business, fire, energy

Tono: positive

Correcto

  • 他们家的生意做得很旺,每个月收入都很可观。(Their family business is thriving — the monthly income is quite impressive.)
  • 春节前后是零售业最旺的时段。(The period around Chinese New Year is the most thriving time for the retail industry.)

Incorrecto

  • 用旺描述衰退或负面状态,如'生意旺但亏损' — 旺 is always positive and energetic; it doesn't carry negative connotations

Origen e historia

Pictographic/ideographic character. Originally depicted blazing flames or vibrant growth — something at the peak of its vitality.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada