好 + Verb (easy to)
Significado
Cuando 好 (hǎo) se coloca antes de un verbo, significa «fácil de» realizar esa acción. Esto es diferente de 好 con el significado de «bueno»: aquí indica la facilidad o lo agradable de realizar la acción.
El patrón 好 + Verbo funciona como un adjetivo que describe algo como fácil o agradable de hacer. Ejemplos habituales incluyen 好吃 (delicioso, agradable de comer), 好看 (bonito, agradable de ver), 好听 (agradable de escuchar) y 好用 (fácil de usar). Es lo contrario de 难 + Verbo, que significa «difícil de». Hay que tener en cuenta que los compuestos 好 + Verbo suelen usarse como adjetivos para describir sustantivos o como predicados, no como frases verbales independientes. Los estudiantes a veces confunden esto con 好 como adverbio coloquial que significa «muy», pero las estructuras son diferentes.
Ejemplos
- 这首歌真好听。 Esta canción suena realmente bien.
- 这种水果很好吃。 Esta fruta está muy buena (es agradable de comer).
- 这本书很好懂。 Este libro es muy fácil de entender.
Guía de uso
Contexto: spoken, everyday
Tono: descriptive
Correcto
- Este programa es muy fácil de usar.
- Esta prenda es muy fácil de lavar.
- Esta silla es muy cómoda para sentarse.
Incorrecto
- 这个菜好吃了。(No se añade 了 directamente después de 好 + Verbo cuando se describe una cualidad general; 了 implica un cambio, usa 很好吃 para una descripción simple) → 这个菜很好吃。
- 我好吃这个菜。(好 + Verbo describe al objeto, no la acción del sujeto; el sujeto debe ser la cosa que se describe, no la persona) → 这个菜很好吃。
Origen e historia
The use of 好 to mean 'easy to' comes from its core meaning of 'good.' Something that is 'good to eat' naturally implies it is pleasant and easy to eat. This semantic extension from quality to ease is found across many Chinese adjective-verb compounds.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada