细节满分
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xì jié mǎn fēn
Pinyin
xì jié mǎn fēn
Hanzi breakdown
细节 (details) + 满分 (full marks) -> excellent attention to detail.
Meaning
The details are excellent, as if deserving full marks.
It praises thoughtful small touches in service, design, writing, or planning. 满分 adds a school-score metaphor that feels clear and upbeat.
Examples
- 这家店的雨伞服务细节满分。 The umbrella service at this shop is top-notch down to the details.
- 海报连字体都细节满分。 Even the font on the poster is perfect down to the details.
- 她准备的生日局细节满分。 She planned the birthday party with impeccable attention to detail.
Usage Guide
Context: reviews, design, events
Tone: appreciative, admiring
Do Say
- 这家店的雨伞服务细节满分。
- 海报连字体都细节满分。
Don't Say
- Do not use it when only the big concept works but details are rough.
Common Mistakes
- Do not use it when only the big concept works but details are rough.
Origin & History
Uses 满分, full marks, as an everyday praise metaphor for attention to detail.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gen Z and Millennials
Social background: Online shoppers, viewers, fans, and everyday social-media users
Regional notes: Widely understood in Mainland China, especially in comments and recommendations.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition