尬聊
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
gà liáo
Pinyin
gà liáo
Hanzi breakdown
尬 (awkward) + 聊 (chat) -> awkward forced conversation.
Meaning
Awkward, forced conversation where people struggle to keep talking. It often feels stiff, unnatural, or socially uncomfortable.
尬聊 is used for first meetings, dating apps, networking, or any chat without chemistry. It can describe both the act and the vibe of the conversation.
Examples
- 我们尬聊了十分钟,实在没话题。 We made awkward conversation for ten minutes and really had nothing to talk about.
- 相亲最怕尬聊,空气都安静了。 The thing about blind dates is that awkward conversation is the worst; the room goes completely silent.
- 别一直问工资,这样很尬聊。 Don't keep asking about salary; that's really awkward.
Usage Guide
Context: dating, friends, work-casual
Tone: awkward, self-mocking
Do Say
- 第一次见面有点尬聊很正常。(Some awkward chatting on a first meeting is normal.)
- 准备几个话题,避免尬聊。(Prepare a few topics to avoid awkward chat.)
Don't Say
- 当面对别人说你很尬聊。(It can embarrass the person directly.)
Common Mistakes
- Using it for any chat; it specifically means the conversation feels forced.
Origin & History
Combines 尬, short for 尴尬 meaning awkward, with 聊 meaning chat.
Cultural Context
Era: 2010s onward
Generation: Young adults and social media users
Social background: Urban dating, workplace, and campus contexts
Regional notes: Widely recognized in Mainland China.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition