よきよき

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual よきよきyoki yoki
读法 よきよき
罗马字 yoki yoki
发音 /jo.ki.jo.ki/

含义

不错不错、挺好挺好——よき的叠词形式,表示热情而随意的赞同。

よきよき是よき的叠词形式,增添了更多温暖和热情。叠词是日语中常见的模式(わくわく、どきどき),よきよき也沿袭了这个传统。比单独一个よき感觉更有活力、更投入——像是热情地连连点头,而不是只点一次。在短信对话中作为温暖的回应特别受欢迎。

例句

  1. 「明日のランチここにしない?」「よきよき」 明天午餐去这家怎么样?''よきよき
  2. この服の組み合わせよきよきじゃん。 这套衣服的搭配よきよき嘛。
  3. 「来月旅行計画してるんだ」「よきよき、楽しそう」 下个月计划去旅行''よきよき,听起来很好玩

用法指南

语境: texting, friends, social media

语气: warm, enthusiastic, cheerful

正确说法

  • よきよき,那就这么办吧(好好,那就这样吧)
  • よきよき!好期待(不错不错!好期待)

错误说法

  • 对严肃的提议回复「よきよき」会显得轻率(对严肃的提议回复よきよき会显得不够重视——请用もちろんいいですよ代替)

常见错误

  • Using よきよき in formal situations — it is strictly casual and friendly
  • Overdoing the repetition beyond two (よきよきよき) — while occasionally seen, it is unusual

起源与历史

Reduplicated form of よき, following the Japanese pattern of doubling words for emphasis or cuteness. Emerged alongside よき in the mid-2010s as part of the same archaic-revival trend.

文化背景

时代: Mid-2010s, alongside よき

世代: Gen Z

社会背景: Youth culture

地区说明: Used across Japan. The doubling pattern adds energy and warmth, making it feel more engaged than a single よき.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复