裏路地

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral うらろじura roji
读法 うらろじ
罗马字 ura roji
汉字拆解 裏 (back, hidden, behind) + 路 (road, path) + 地 (ground, place) → back alley
发音 /u.ɾa.ɾo.dʑi/

含义

小巷深处——隐藏着地道本地餐馆和小店的后街小巷,与游客云集的大街截然相反。

在日本旅行文化中,裏路地代表着一个街区真实的、只有当地人才知道的一面。大街迎合游客,而裏路地藏着小小的居酒屋、家庭经营的餐厅和独特的小店,让人有一种发现宝藏的感觉。探索裏路地被视为体验一座城市更真实、更有冒险感的方式。旅行作家和网红经常围绕裏路地的发现来创作内容。

例句

  1. 裏路地に入ったら雰囲気のいい居酒屋見つけた。 拐进小巷发现了一家氛围很好的居酒屋。
  2. 裏路地歩くの好き、思わぬ発見があるから。 喜欢逛小巷,总有意想不到的发现。
  3. この街の裏路地にはディープな店が多いよ。 这条街的小巷里有很多深藏不露的店。

用法指南

语境: travel, food, city exploration

语气: adventurous, curious, authentic-seeking

正确说法

  • 裏路地の方に美味しい店あるって闻いたよ。(听说小巷那边有好吃的店。)
  • 観光客向けの店より裏路地の店の方が当たりが多い。(比起面向游客的店,小巷里的店更容易踩到宝。)

错误说法

  • 大马路上的连锁店不能叫「裏路地の名店」

常见错误

  • Confusing 裏路地 with dangerous areas — in Japan, back alleys are generally safe and full of local character
  • Thinking 裏路地 is always literal — it can also describe the 'hidden' or 'off-the-beaten-path' quality of a place

起源与历史

Compound of 裏 (back, behind, hidden) + 路地 (alley, lane). A traditional term that has gained modern significance in travel and food culture as seekers of authenticity contrast it with tourist-oriented main streets.

文化背景

时代: Traditional term, modern travel relevance

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across Japan. Shinjuku's Golden Gai, Osaka's Ura-Namba, and Kyoto's Pontocho are famous 裏路地 areas. Travel guides increasingly feature 裏路地 recommendations.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复