担当
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
たんとうtantou
读法
たんとう
罗马字
tantou
汉字拆解
担 (carry/bear) + 当 (assign/hit) → the one you are assigned to (support)
发音
/taɴ.toː/
含义
在偶像团体或角色组合中你选定的、最喜欢的成员——类似于韩圈的'本命'。
担当字面意思是'负责人',但在偶像和粉丝文化中指的是你选择最优先支持的特定成员。有了担当意味着要全身心投入——买他们的周边、参加他们的活动、为他们宣传。这个词起源于杰尼斯(男性偶像)粉丝圈,后来扩展到女性偶像、动画和虚拟主播粉丝圈。
例句
- 担当が卒業するって聞いて泣いた。 听说我的本命要毕业了,哭了。
- 私の担当はセンターじゃないけど最高に輝いてる。 我的本命虽然不是C位,但闪耀到极致。
- 担当のアクスタ全種類集めたいんだけど財布が死ぬ。 想把本命的亚克力立牌全种类都集齐,但钱包要遭殃了。
用法指南
语境: idol fandom, anime fans, vtuber fans, social media
语气: devoted, personal
正确说法
- 本命的周边我全都买的主义(My policy is to buy all my bias's merchandise)
- 本命相同的人特别容易成为朋友(It's easy to become friends with people who share the same bias)
错误说法
- 不要说别人本命的坏话(Don't badmouth someone else's bias — it's a serious offense in fan culture)
常见错误
- Using 担当 in a workplace context when you mean it in the fandom sense — colleagues will think you mean 'person in charge'
- Confusing 担当 with 推し — 担当 implies deeper, more exclusive devotion
起源与历史
Originally from Johnny's Entertainment fandom in the 1990s-2000s, where fans would declare their 担当 (assigned member). The concept spread to AKB48-style idol groups, 2.5D musicals, vtubers, and anime character fandoms.
文化背景
时代: 1990s-2000s Johnny's fandom, now widespread
世代: All ages idol/anime fans
社会背景: Fan culture
地区说明: Used across Japan. More common in idol fandoms than anime, where 推し is more frequent.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复