即死

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual そくしsokushi
读法 そくし
罗马字 sokushi
汉字拆解 即 (instant/immediate) + 死 (death) → instantaneous death
发音 /so.kɯ.ɕi/

含义

即死——被一个攻击、陷阱或机制立刻杀死,完全没有恢复的机会。

在游戏中,即死描述的是绕过正常HP伤害、直接杀死玩家的机制或攻击。即死トラップ(即死陷阱)、即死攻撃(即死攻击)、即死ゲー(即死游戏)都是常见的复合词。这个词传达出一种不公平和挫败感,经常被用来批评平衡性差的游戏设计。在游戏之外,它保留了瞬间死亡的字面含义。

例句

  1. あの攻撃食らったら即死だから絶対に避けて。 那个攻击吃到就是即死,一定要躲开。
  2. 即死トラップに引っかかってゲームオーバーになった。 踩到即死陷阱直接Game Over了。
  3. このステージ、落ちたら即死なの忘れてた。 忘了这个关卡掉下去就是即死。

用法指南

语境: gaming, action games, platformers, game design discussion

语气: frustrated, warning

正确说法

  • 不记住即死攻击的规律就没法通关(即死攻撃のパターン覚えないとクリアできない)
  • 即死系游戏确实见仁见智(即死ゲーは好き嫌い分かれるよね)

错误说法

  • 在玩笑或轻松语境中使用即死时要注意——这个词的原本含义非常沉重(即死を冗談や軽い文脈で使う际は注意 — 元の意味が非常に重い言叶)

常见错误

  • Confusing 即死 with simply dying quickly — 即死 specifically means a one-hit or instant-kill mechanic, not just fast deaths from low HP

起源与历史

Classical Japanese compound meaning instant death. Used in gaming from the 1990s to describe mechanics that kill players immediately, becoming a standard descriptor for punishing game design.

文化背景

时代: 1990s gaming adoption of a classical term

世代: Gamers across ages

社会背景: Gaming community

地区说明: Used across all of Japan. 即死ゲー is a recognised genre descriptor for punishingly difficult games.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复